-
1 pairiarcal
-
2 avoir l'air d'un bienheureux
Dictionnaire français-russe des idiomes > avoir l'air d'un bienheureux
-
3 respectable
rɪsˈpektəbl
1. прил.
1) а) почтенный, представительный;
респектабельный;
приличный respectable suit ≈ приличный костюм respectable profession ≈ уважаемая профессия This part of the city has become respectable quite respectable in the last ten years. ≈ Этот район города стал вполне респектабельным в последние десять лет. Can you wait for a few minutes while I make myself respectable? ≈ Вы не могли подождать минуту, пока я приведу себя в приличный вид? б) заслуживающий уважения
2) достаточный;
допустимый;
приемлемый She earns a respectable salary. ≈ Она получает приличную зарплату. Syn: acceptable, supportable
2. сущ. уважаемое лицо, респектабельный человек middle aged respectables ≈ уважаемые люди среднего возраста почтенный, уважаемый человек почтенный, представительный;
респектабельный (тж. ирон.) ;
приличный - * hotel респектабельный отель - * behaviour приличное поведение - it is not considered * to enter a room without knocking не принято входить в комнату без стука - to act from * motives руководствоваться благородными побуждениями приличный, приемлемый, сносный - * weather сносная погода - the article was * but not outstanding статья была неплохая, но ничего выдающегося в ней не было значительный, изрядный, порядочный - a * amount изрядное количество respectable заслуживающий уважения ~ порядочный, значительный (о количестве и т. п.) ~ почтенный, представительный;
респектабельный ~ приличный, приемлемый, сносныйБольшой англо-русский и русско-английский словарь > respectable
-
4 poważny
прил.• важный• глубокий• глубокомысленный• горячий• грубый• жесткий• жестокий• значительный• лютый• могильный• мучительный• низкий• опасный• резкий• респектабельный• серьезный• степенный• строгий• суровый• твердый• торжественный• трудный• уважительный* * *poważn|y\poważnyi, \poważnyiejszy серьёзный;\poważnyа mina серьёзное выражение лица, серьёзный вид; \poważnyа rana серьёзное (тяжёлое) ранение; ● \poważny stan а) опасное состояние;
б) (ciąża) беременность;w stanie \poważnyym в положении (о kobiecie ciężarnej); \poważny wiek, \poważnye lata почтенный возраст
* * *poważni, poważniejszypoważna mina — серьёзное выраже́ние лица́, серьёзный вид
- w stanie poważnympoważna rana — серьёзное ( тяжёлое) ране́ние
- poważny wiek
- poważne lata -
5 forma
f3) форма, строение, устройство4) полигр. формаforma de composición — наборная форма6) лингв. форма7) филос., лит., иск. форма8) pl формы, сложение ( человеческого тела)••en forma, en toda forma, en debida forma loc. adv. — с соблюдением всех формальностей; как полагается; как следует, должным образомestar en forma — быть в формеguardar (cubrir) las formas — соблюдать видимость (благополучия, дружеских отношений и т.п.)no hay forma de (+ inf) — невозможно ( что-либо сделать) -
6 honestus
a, um [ honor ]1) достойный уважения, уважаемый, порядочный, честный, почтенный (homo h. et nobilis C; familia honesta C; honesto loco natus C)2) достойный, благородный (nomen, oratio C); благопристойный, приличный ( convivium C)h. ad contemplandum и ad speciem Ap — приятный на вид3) видный, статный ( equus Ap); красивый ( facies Ter); изящный ( strigilecula Ap)4) благовидный ( causa abeundi Lcr)5) доставляющий честь, покрывающий славой, славный (mors T; victoria L) -
7 verdig
-
8 ομμα
- ατος τό1) око, глазκατὰ χθονὸς ὄμματα πήξας Hom. — опустив глаза в землю, потупив взор;
ποῖον ὄ. δηλώσω πατρί ; Soph. — с какими глазами покажусь я отцу?;ὄ. αἰθέρος Arph. — небесное око, т.е. солнце;νυκτὸς ὄ. Eur. — око ночи, т.е. луна, но тж. Aesch. лик ночи, т.е. ночная тьма2) взор, взглядἐξ ὀμμάτων ὀρθῶν Soph. — с открытым взором, т.е. не смущаясь;
τὸ τῆς ψυχῆς ὄ. Plat. — духовный взор;ὄ. δός Soph. — взгляни на меня3) перен. свет, сияние, блеск, украшениеὄ. δόμων δεσπότου παρουσία Aesch. — краса дома - присутствие хозяина;
ὄ. χθονὸς Θησῇδος Aesch. — цвет Тесеевой земли4) ( в описаниях) милый, дорогой, прекрасныйξύναιμον ὄ. Soph. — милый брат;
ὄ. Κηφίσου Eur. — почтенный Кефис5) вид, зрелище(δυσθέατον ὄ. Soph.)
κατ΄ ὄ. στῆναι Eur. — быть у всех на виду -
9 zaszczytny
прил.• почетный• почтенный• честный* * *1) почётный2) zaszczytny (o figurze w heraldyce) вид гербовой фигурыobrończy, ochronny, barwy ochronnej защитный* * *почётный+chlubny, chwalebny
* * *Syn: -
10 rien moins que ...
loc. conj.1) отнюдь не.... вовсе не..., нисколько не... ( перед прилагательным или существительным)- Et vous croyez, s'écria ce féroce logicien, qu'un jeune homme à la mode peut demeurer rue Neuve-Sainte-Geneviève, dans la maison Vauquer, pension infiniment respectable sous tous les rapports certainement, mais qui n'est rien moins que fashionable. (H. de Balzac, Le Père Goriot.) — - И вы воображаете, - воскликнул этот неумолимый логик, - что преуспевающий в свете молодой человек может остаться на улице Нев-Сент-Женевьев, в "Доме Воке"? Конечно, это пансион почтенный со всякой точки зрения, но отнюдь не фешенебельный.
S'ils avaient pu se douter que ce jeune homme frêle et à moitié endormi sur sa chaise à l'angle de la cheminée, n'était rien moins que ce qu'il paraissait être, mais bien une jeune fille, un morceau de roi, comme ils disent, certes ils eussent bien vite changé de ton. (Th. Gautier, Mademoiselle de Maupin.) — Если б они только знали, что этот хрупкий юноша, дремавший на стуле в углу, у камина, был вовсе не тем, кем он казался, а молодой девушкой, "королевским блюдом", как они говорят, то, конечно, они заговорили бы по-иному.
Mademoiselle Sergent, elle, ne paraît rien moins que bonne. (Willy, Claudine à l'école.) — У мадемуазель Сержан вовсе не такой уж добрый вид.
Il y eut un dîner chez les Serpierre, fort simple, car ils étaient rien moins que riches. (Stendhal, Lucien Leuwen.) — Серпьерры давали обед, очень простой, так как они были далеко не богаты.
2) (тж. rien de moins que...) никто иной как..., только и..., именно... ( перед существительным)- Cet homme n'est-il pas à vous? lui dit la marquise de Panville... - Ce n'est rien moins que le neveu de ma femme de chambre, reprit la duchesse en souriant de mépris. (Stendhal, Lamiel.) — - Это не ваш человек? - спросила герцогиню маркиза де Павиль. - Это всего-навсего племянник моей горничной, - презрительно улыбаясь ответила герцогиня.
Dictionnaire français-russe des idiomes > rien moins que ...
-
11 se sentir mal à l'aise
(se sentir mal à l'aise [или mal à son aise] [тж. ne pas se sentir à son aise])1) чувствовать себя неловко, стесненноEt puis, s'il faut tout dire, depuis sa mésaventure avec Bombonnel, le loyal Tarasconnais se sentait mal à l'aise, malgré ses armes, sa moue terrible, son bonnet rouge, devant le photographe d'Orléansville et les deux demoiselles du 3e hussards. (A. Daudet, Tartarin de Tarascon.) — Кроме того, после инцидента с Бомбонелем почтенный тарасконец, несмотря на свое вооружение, грозный вид и красную феску, чувствовал себя не в своей тарелке в обществе фотографа из Орлеанвиля и двух девиц 3-го гусарского полка.
Le père hésita. Il se sentait mal à l'aise. Le regard de son fils semblait fouiller au fond de lui. (B. Clavel, Les fruits de l'hiver.) — Отец колебался. Ему было не по себе. Казалось, сын пронизывает его насквозь своим взглядом.
Dictionnaire français-russe des idiomes > se sentir mal à l'aise
-
12 forma
f1) форма, внешний вид ( чего-либо)2) приём, способ; образ действия3) форма, строение, устройство4) полигр. форма6) лингв. форма7) филос., лит., иск. форма8) pl формы, сложение ( человеческого тела)••de forma — респектабельный, почтенный, достойный
de forma que loc. conj. — так что
en forma, en toda forma, en debida forma loc. adv. — с соблюдением всех формальностей; как полагается; как следует, должным образом
guardar (cubrir) las formas — соблюдать видимость (благополучия, дружеских отношений и т.п.)
no hay forma de (+ inf) — невозможно ( что-либо сделать)
См. также в других словарях:
почтенный — ая, ое; почте/нен, почте/нна 1) Достойный почтения, уважения. Почтенный старец. Почтенный посетитель. Почтенные мужи. Почтенные замыслы. Открывать глаза обществу на наши общественные нужды и недуги цель, конечно, почтенная (Гончаров). Синонимы … Популярный словарь русского языка
почтенный — прил., употр. сравн. часто Морфология: почтен, почтенна, почтенно, почтенны; почтеннее; нар. почтенно 1. Почтенным называют того, тех, кто пользуется уважением со стороны других людей. Почтенный учёный, старик, джентльмен. | Почтенный учитель,… … Толковый словарь Дмитриева
ПОЧТЕННЫЙ — ПОЧТЕННЫЙ, ая, ое; енен, енна. 1. Внушающий почтение, заслуживающий его. П. учёный. П. вид. 2. перен. Большой, значительный по размеру (разг.). Том почтенного размера. Человек почтенного возраста (немолодой). | сущ. почтенность, и, жен. Толковый… … Толковый словарь Ожегова
почтенный — I см. почтенный; ого; м.; устар. Эй, почте/нный, где здесь аптека? (фамильярное обращение к мужчине) II ая, ое; чте/нен, чте/нна, о. см. тж. почтенный, почтенная, почтенно, почтенность … Словарь многих выражений
почтенный — ая, ое; чтенен, чтенна, о. 1. Внушающий почтение, заслуживающий его. П. учёный, старик. П. вид. П ая седина. П ое семейство. П ая цель. П ые качества. П. возраст, п ые лета, года (немолодой, пожилой). 2. Разг. Значительный (о размере, величине,… … Энциклопедический словарь
ТРОЯ 31 ПРИАМ В ШАТРЕ АХИЛЛА. ПОГРЕБЕНИЕ ГЕКТОРА — Видели со светлого Олимпа боги, как Ахилл позорил тело Гектора. Негодовал на него за это бог Аполлон. Хотели боги, чтобы похитил Гермес труп Гектора, но противились этому богиня Гера и Афина Паллада, а также и бог Посейдон. Уже одиннадцать дней… … Энциклопедия мифологии
Пушкин, Александр Сергеевич — — родился 26 мая 1799 г. в Москве, на Немецкой улице в доме Скворцова; умер 29 января 1837 г. в Петербурге. Со стороны отца Пушкин принадлежал к старинному дворянскому роду, происходившему, по сказанию родословных, от выходца "из… … Большая биографическая энциклопедия
РЕСПЕКТАБЕЛЬНЫЙ — почтенный, важный. Полный словарь иностранных слов, вошедших в употребление в русском языке. Попов М., 1907. респектабельный (фр. respectable) почтенный, достойный, вызывающий уважение. Новый словарь иностранных слов. by EdwART, , 2009 … Словарь иностранных слов русского языка
Плавание по Нилу от Каира до вступления в пустыню Бахиуда — Двадцать восьмого сентября после полудня мы вместе с миссионерами и их свитой сели в большую удобную нильскую барку, которая была уже нагружена всеми нашими запасами и стояла у булакской пристани. В обычный час отъезда, у арабов… … Жизнь животных
почте́нный — ая, ое; чтенен, чтенна, чтенно. 1. Достойный почтения, уважения. Открывать глаза обществу на наши общественные нужды и недуги цель, конечно, почтенная. И. Гончаров, Литературный вечер. За отдельным столом тесно сидели почтенные, торжественно… … Малый академический словарь
Максимов Павел Хрисанфович — Павел Максимов [[Файл: |200px]] Имя при рождении: Павел Хрисанфович Максимов Дата рождения: 6 ноября 1892(18921106) Место рождения: посёлок Русский … Википедия